I don’t feel devil
possessed, so I must be crazy, and a writer.
The two journal entries below exemplify
the extremes.
Wednesday the 12th
Up early, exercise. Reading. Picked
apricots. Filled seed feeders. Breakfast was toast plus all the fruit that is
around, peaches and apricots from here, strawberries from down south, apples
from Washington State. But I did have lunch out later, and, for dinner, picked
up tortillas and salsa anticipatorily and proactively at Los Altos market. Came
home and wrote for a few hours and Shelley came by and we talked and talked and
I was able to hand off some apricots to her and then I went back to writing.
Saturday the 15th
I stayed in bed most of the day,
wishing I would die.
*******************
So anyway, here’s some literature
that have recently smack me upside my head:
Graham Greene’s Our Man in Havana. He subtitled it “an
entertainment” and that seems right because the only real sense of 1950’s
Havana I got was the theatre scene where nude dancers performed in revues and
porno films were shown between acts and marijuana cigarettes were sold by
female vendors in the aisles. WOW! Greene also parodies spy novels and mocks UNESCO and other NGO bureaucracies, but there's no specific mention of Batista or Castro aside from offhand mention of the government vs. rebels. There are also British views of Cold War issues but scant
mention of USA involvement in Cuba, and a colonial and inappropriately breezy attitude regarding torture.
The Blood of Others, by Simone de Beauvoir,
(translated from French to English by Roger Senhouse and Yvonne Moyse) takes
place during the German Occupation of France during World War II. There are
lots of characters and much existential political talk heady to the early
1940’s but not to me today. Nonetheless, even though the story wasn’t working
for me, the way de Beauvoir writes, if the translation is to be trusted, is a
wonderment: time and space may change in the middle of a paragraph,
descriptions are sumptuous and thick, a stylistic revelation to me and worth reading.
Out of the blue and in an entertaining
and stunning manner is “A Day’s Work” by Katherine Anne
Porter, which can be found in her collected stories or in a book
titled The Leaning Tower and Other
Stories. It is a grim, domestic narrative set in the Depression era of late
1930’s USA history. It destroys the idealized American
concept of family and capitalism. It is an urban
nightmare, hallucinogenic in black and white. It reminded me of the Twilight Zone
if twilight zone wasn’t just weird but ugly, and contained brutal domestic
violence and snotdripping drunkenness. This story scared the hell out of me, it
resonates today.
From the daily
poems and notifications I get via email and Facebook I came across:
- Two pieces by Donald Quist; one a fiction set
in Bangkok, the other an essay about being black in the USA as opposed to
being black in Thailand. A good writer.
- An anthology of pieces from the litmag Drunk Monkeys, including a hilarious story called “The Island of Misfit Janitorial Items,” by Shawn Berman, an endearing tale about janitorial workers as portrayed by the tools of their trade.
- Various pieces by Jon Leon (“Three hours later I have what feels like jetlag but I haven’t traveled more than two barstools.”)
…The door flew open. A brown-skinned woman with red hair
looked in. “How’s white-folks making out?” she said, staggering inside.
“White-folks, baby, you done come to. You want a drink?” “Not now, Hester,” the
vet said. “He’s still a little weak.” “He sho looks it. That’s how come he
needs a drink. Put some iron in his blood.” “Now, now, Hester.” “Okay, okay …
But what y’all doing looking like you at a funeral? Don’t you know this is the
Golden Day?” She staggered toward me, belching elegantly and reeling. “Just
look at y’all. Here school-boy looks like he’s scared to death. And white-folks
here is acting like y’all two strange poodles. Be happy y’all! I’m going down
and get Halley to send you up some drinks.” She patted Mr. Norton’s cheek as
she went past and I saw him turn a glowing red. “Be happy, white-folks.”
That’s it. Be happy, white-folks.